JavaScript is turned off. You may not be able to use some services. Please turn on JavaScript.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
Today's customer
Until 6 months ago 、
she was healt...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
June, 2024
Dear Customers
Notice of Price Revision and Reform of Work Styles
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home visit beauty !
Why not make it a volunteer
In the past 、
home visit be...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing beauty business trip !
We had a happy event 모∏(๑>◡) <๑)
Today's cus...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Today's client 🌷
who hasn't been able to go out for over a year
and has let her hair ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
The origin of the store name 、 I will tell you about it.
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do beauty at home !
I'm happy to do it
I've been a customer for about a year
s...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do beauty visits !
I will be there ! !
Today is my second visit 。
Three m...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
From a customer survey
Mr. I 77 years old male
Q What were your
problems be...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing the home-visit beauty service !
How to make an appointment 、 There are many ways t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
!
Since the beginning of this year, 、 the temperature has been rising and falling rapidly,...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We do visiting beauty !
Here is a questionnaire from a customer
O.T., 97 years old, f...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I'm a visiting beautician !
Today 、 I was able to film
the whole process of
cutt...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I heard 、
a great talk about the water we drink 💧
I have many people I look up to as ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
I don't want to work cheaply or badly !
I have decided t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
I don't want to work cheaply or badly !
I have decided t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do travel beauty !
Reason why I don't add more people ≪(^ 。 ^Computer)
Today's clie...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
!
The temperature has been rising and falling rapidly ?
in recent years, perhaps due ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do hair salon !
I will give you a cut that fits your needs. said to me, "I want it shorter. <...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
!
We offer aromatherapy services
The organ that perceives smells
is close to the...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
I don't ask !
I am a 、 chatty beautician 、
I don't ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We do mobile beauty !
We use Imabari towels (^^)
All towels we use are
Imab...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home beauty !
Today 、 I have a client who is in a facility.
If we get permi...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home beauty !
My obsession #1
Today's customer.
She likes cute interio...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do visiting beauty !
Please remember yourself too ∈ ^o^^^∷
Today's customer.
<...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing the visiting beauty !
We talked about the chair to be prepared
!
an...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Why don't you cut at home ?
Some people don't like mirrors !
One person
said
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do beauty at home !
、
Please be well in your next home
Thanks to you 、 Recentl...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do visiting beauty !
Let me tell you about shampoo situation !
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do beauty at home !
Rehab is up to you
Rehab is often not
cured just by going ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing beauty business !
Continuing from yesterday's article
I can do rehabilit...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing visiting beauty salon !
We are going to change the way we work
Thank you...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We do beauty at home !
Referrals have been changing
What surprised us recently !
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
What is a visiting beautician 、 like
When I say "I am a ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home visit beauty !
Why not make it a volunteer
In the past …
home visit be...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Please know !
"Cut at home"
"Mobile beauty"
"Business trip beauty"
"Ho...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do hair salon !
I often hear my clients say 、
"I thought I didn't have to get dress...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do hair salon !
I often hear from my clients that 、
they don't go out
so they ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
!
Let's talk !
In any case,
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do visiting beauty !
I'm looking for new clients 😓
not...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
I always want to be grateful and humble.
When I first be...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home visit beauty !
Even if they are sleeping, they need a quick and easy !
This...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing the home-visit beauty !
How to make an appointment 、 There are many ways to make a...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home visit beauty !
home and a phone number where I can be reached
I will ask you ! <...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I try not to make the place dirty
I try to make the customer comfortable
!
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
!
After consulting with more than 10,000 parents and guardians, the instructor will teach "tric...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
1st session ( Sunday, July 7 ) 14 : 00 ▶ 16 : 00 [Registration 13 : 30 ~]
[Contents]
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Age ・ Experience ・ We are looking for professionals and amateurs alike who enjoy performing live.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
< Dates >
October 7 ( Saturday ) to December 17 ( Sunday )
< Hours >
9 am to 5 pm ( a...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Observation of winter birds in Sodegaura Park will be held.
[Date and Time]
March 9, ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The annual hands-on event "Museum ・ Festival" at Sodegaura City Folk Museum will be held again this ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Today, it is produced year-round in greenhouses, etc., but its original season is winter.
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We will have a craft event using paper clay and paints 😊
July 20(土)
Location : Miyash...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
* From 0 years old to kindergarten children *
All 3 classes are having fun 🌷
Reservat...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
* One time reservation only *
Please join us at your convenience ☺
From 0 years old t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Let's do yoga together in the presence of Buddha ♪
Open to everyone, young and old, male a...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Let's do yoga together in the presence of Buddha ♪
Open to everyone, young and old, male a...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Let's do yoga together in the presence of Buddha ♪
Open to everyone, young and old, male a...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Let's do yoga together in the presence of Buddha ♪
Open to all, young and old, male and fe...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Let's do yoga together in the presence of Buddha ♪
Open to all, young and old, male and fe...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Let's do yoga together in the presence of Buddha ♪
Open to all, young and old, male and fe...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
In memory of the victims of the Great East Japan Earthquake ~ Prayer Fireworks in Takeoka ~" will be...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Control a sword with a wooden stick. You can experience in Kimitsu City, Chiba Prefecture, the techn...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Application Period】September 1 (Fri.) ~ 15th (Fri.)
[Date/Time】 October 8, 2023 (Sun.) ・ 15th (...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
2 ten sisters ・ bird cage ・ jar nest ・ feeding container ✕ 2 ・ watering container ・ We will give you...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Enrich your life by learning Aikido ?
We offer a variety of classes to fit your lifestyle....
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Rhythmic Land ♩
Singing …, Dancing …
Laughing …, Thinking …
Location : AEON...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
★ September 15 ( Friday ) 9 : 30 ~ Reservation application starts ★
Application form URL : http...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are pleased to announce that the 9th Sodegaura Shatoyukai Photo Exhibition will be held at the Ci...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Fee: 4,000 yen per session
You can join from once a month.
Sodegaura Kikouin Cla...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Life is what you make it.
It is "you" who "create tomorrow".
★ Trial Fortune Telling ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Life is what you make it.
It is "you" who "create tomorrow".
[Trial Fortune Telling]
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kayama Coffee" on the 1st floor of AEON MALL Futtsu will give you a discount coupon
for a total...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Chanrak ( Chanrak ) at AEON MALL Futtsu 1F will present
a discount coupon for purchases totalin...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Come visit us at Rhythmic Land ♫
August 11, Yama-no-hi 14:00
September 18, Keiro-no-h...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
♪ We have Rhythmic Land ♪
Come and visit us at AEON MALL Futtsu ✨
Every Monday at 16:...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
♪ We are opening a new classroom in Kimitsu ♪
"You will love piano more and more"
The...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Come and visit us at Rhythmic Land ♫
Keynote Rhythmic Land is looking for
spring stud...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Keynote Piano Class
We have started music classes for preschoolers ♪
Get in touch wit...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are looking for people who can teach not only piano
but also various other instruments
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The "Chiba Castle Preservation and Utilization Association", which is working on regional revitaliza...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The "Chiba Castle Preservation and Utilization Association", which is working on regional revitaliza...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We have started "Musical Instruments Donation Furusato" using the Furusato Tax Payment System.
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We have started "Musical Instruments Donation Furusato" using the Furusato Tax Payment System.
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Fifth graders at Onuki Elementary School are learning about the city's attractions during their inte...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Fifth graders at Onuki Elementary School are learning about the city's attractions during their inte...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Preserve your child's "now" in a cute form
petapeta-art for hand and footprint art ® Advisor
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Come enjoy a pleasant walk while feeling the sea breeze. ?
This is a 5km course walking along t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
= Application deadline =
July 12, 2024 ( Fri )
< Target >
In principle, high school s...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The "Daini-Kaiho Landing Cruise and Futtsu Park Heritage Tour" will take you on a tour guided by an ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
8/9(水)10:45〜Sodegaura CityHiraoka Sustrans cross-cultural exchange "Ryu-san's Korean cooking and Kor...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Oct. 25 ~ 27th ・ Poster for Futtsu Citizens' Cultural Festival 2024 to be held on Nov. 3 ・ Illustrat...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
< Date and time of discovery >
Around 7:30 a.m. on Feb. 28
< Location of discovery >
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Our activity area is all over Chiba Prefecture. Last year, we visited Kujukuri on a business trip to...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kanoyama Nature School has professional bird watching instructors.
We can travel to a...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
From tomorrow, #Touching Hands Art Exhibition 🍀
Please come and see the efforts of handicapped ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Please call the Kohitsu Community Center or apply in person at the counter.
There is also a ded...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Deadline : April 7 ( Day )
Roofing is the process of preparing the rice fields by applying mud ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Deadline : May 25 ( Sat )
Participants wanted !
◆Venue Joso Nature School ( In Shinko...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Deadline : Deadline : May 5 ( Day )
May in the satoyama of Sodegaura is a beautiful, fresh gree...